Patrocinador
la página principal de phpBB. Toda la carpeta language/ "es" la pasé a un español latino neutro sin modismos.
Por ejemplo:
Su -> Tu
Puede -> Puedes
Le -> Te
Debe -> Debes
Introduzca -> Introduce
Emoticonos -> Emoticones
Emoticono -> Emoticon
Lea -> Lee
Verifique -> Verifica
Podrá -> Podrás
Tiene -> Tienes
y muchas más palabras.
Traduje 3 líneas que estaban sin traducir, corregí unas que parecían de Google,
unifiqué terminos, corregí pequeños errores de ortografía (letras que se repetían);
me fije muy bien de los cambios que hice apoyándome en los documentos que
están en ingles.
Yo vivo en una ciudad en la que se habla sin acento y aunque en mi ciudad se
pueden usar modismos yo no hago uso de ellos, entonces se me hizo fácil el
hacer este trabajo.
El trabajo final dió como resultado un lenguaje más personal en mi concepto
hacía el usuario que vaya a usar un foro phpBB desde su instalación, creo que
tendría muy buena aceptación.
Pero tengo una duda, o me gustaría que me aconsejaran mejor.
Haciendo este trabajo me di cuenta que la primera traducción
la realizó una persona o un grupo Argentino larveando y luego
se realizó una versión basada en este primer trabajo hecha por Huan Manwe.
Entonces qué debo hacer para que phpBB estudie o califique la versión que
realicé basándome en el trabajo previo de larveando y Huan Manwe.
Es decir, no sé , si este trabajo deba registrarse o algo así

Leviatan21 Si quieres verlo en funcionamiento me avisas en la
respuesta y te paso un usuario y contraseña con permisos de administrador para que lo veas,
o me dices si quieres ver algún archivo en especial, ya que tu tienes más experiencia en lo
relacionado a phpBB, me serviría mucho tu opinión

Muchas gracias, saludos
